Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA

  • 59 Odpowiedzi
  • 9685 Wyświetleń

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

*

Offline falcon

  • **
  • 145
Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« dnia: Listopad 09, 2003, 23:04:32 »
Jeśli ktoś potrzebowałby słowników jak wyżej. to zapraszam:

http://rybnik.net.pl/~falcon/psion/

Są tam pliki: Eng-PL_05.tr oraz PL-End_05.tr - są to słowniki zrobione na podstawie danych wyripowanych z minicolinsa. Przygotowałem je kilka lat temu dla swojego Psiona i wielu Psionowiczów ich używało. Teraz można ich używać również na PocketPC - oczywiscie pod warunkiem posiadania zainstalowanego programu TomeRaider.

I tu pytanie: Wiem że TomeRaider nie jest najpopularniejszym readerem dla Pocketów - więc jesli ktoś da mi informacje na jaki format przerobić słowniki (format musi zapewniać szybkie przeszukiwanie i indeksowanie), to mogę dane źródłowe pod niego przygotować.

*

Offline kanczug

  • ******
  • 19211
    • http://www.pdaclub.pl
Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #1 dnia: Listopad 09, 2003, 23:16:05 »
SUPER!!

Proponuje ten program - PocketDict
http://cellosoft.com/software/view.php?id=42

To darmowy slownik. Tylko wlasnie nie mamy bazy. A tam na stronie producenta jest aplikacja do tworzenia bazy pod tego pocketowego slownika.

Daj mi znac na maila jak to zrobisz to wystawie to na stronie i dodam do dzialu download.

*

Offline falcon

  • **
  • 145
Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #2 dnia: Listopad 09, 2003, 23:28:52 »
oki... jeśli jeszcze do tego jest darmowy to rewelacja. Mam teraz 2 dni wolnego - postaram się za to zabrać.

Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #3 dnia: Listopad 10, 2003, 01:49:19 »
Trzymamy kciuki:P

*

Offline pyr77

  • ***
  • 335
  • Płeć: Mężczyzna
  • Sprzęt: iPhone 3GS 32GB; Galaxy Note
Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #4 dnia: Listopad 10, 2003, 18:34:04 »
Ale fajnie,
ja też trzymam kciuki.
Wszystkie jakie mam :)

Pozdrawiam

*

Offline falcon

  • **
  • 145
Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #5 dnia: Listopad 11, 2003, 02:06:37 »
Rozeznałem już format wejściowy dla PocketDict i będzie nieco kłopotów. Tomeraider - to był prosty index, a definicje sam mogłem formatować takim MINI-HTMLEm.

W Pocket Dict - nie ma zupełnie formatowania - trzeba za to pogrupować różne znaczenia jednego słowa w osobnych liniach.

Kłopot polega teraz na tym, że o ile przygotowując konwerter Mini-Colins -> TomeRaider wystarczyło się skupić na konwersji formatów, teraz będę musiał przygotować konwerter tak aby "rozumiał" w którym miejscu jest opis części zdania, w którym miejscu znajdują się poszczególne tłumaczenia etc...

Jest to jakieś wyzwanie, choć podejrzewam że na początek przygotuję wersję bez formatowania - może wygladać podle...

[Dodano: 2003-11-11 02:14:41]
oopss... nie wiem czemu się zrobił link...


[Dodano: 2003-11-11 13:44:54]
Angielsko-Polski dla PocketDict GOTOWY :)

27280 słówek, 72790 tłumaczeń, polskie znaki zakodowane w UNICODE specjalnie dla PocketDict, nie ma niestety formatowania i linków - bo tego PocketDict nie obsługuje...

Więcej informacji wkrótce....

*

Offline REi

  • *
  • 87
Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #6 dnia: Listopad 19, 2003, 21:12:44 »
:O~ już sie ślinie

*

Offline ell

  • ****
  • 778
    • http://www.windowsmobile.pl
  • Sprzęt: Motorola Milestone @1GHz
Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #7 dnia: Listopad 19, 2003, 21:45:44 »
Tyle, ze gotowy juz od ponad tygodnia i.... cisza :( Kiedy bedzie dostepny? Patrzylem Twoja stronke kilka dni temu, ale nic sie tam nie zmienilo od czasow psiona... :(

*

Offline falcon

  • **
  • 145
Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #8 dnia: Listopad 22, 2003, 13:24:38 »
Przyznaję się... czekałem aż ktoś coś napisze w tym wątku, bo mnie irytowało to, ze kolejne moje wypowiedzi są doklejane do tego zepsutego postu.

Oto link do sciągnięcia pierwszej wersji słownika jaka nadaje się do publikacji:

http://rybnet.pl/~falcon/psion/ppc/Slownik_Eng-PL_v0.1_for_PocketDict_by_falcon.zip

Jest w nim jeszcze nieco śmieci, których pozbędę się w przyszłości, oczywiście pod warunkiem, że ktokolwiek będzie tym zainteresowany.

Tymczasem zapraszam do sciagania i czekam na (pozytywne!) komentarze. :)

*

Offline REi

  • *
  • 87
Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #9 dnia: Listopad 22, 2003, 14:39:11 »
:) jeszcze troche do "posprzątania" ale słownik jest świetny.

*

Offline kanczug

  • ******
  • 19211
    • http://www.pdaclub.pl
Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #10 dnia: Listopad 22, 2003, 14:41:14 »
falcon napisał:

Przyznaję się... czekałem aż ktoś coś napisze w tym wątku, bo mnie irytowało to, ze kolejne moje wypowiedzi są doklejane do tego zepsutego postu.




Naprawilem ci posta :)

Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #11 dnia: Listopad 23, 2003, 21:49:32 »
To jest to czego szukalem :)
Wielkie dzieki o WIELKI Falconie :)

Gustaw

*

Offline ell

  • ****
  • 778
    • http://www.windowsmobile.pl
  • Sprzęt: Motorola Milestone @1GHz
Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #12 dnia: Listopad 23, 2003, 22:59:02 »
:) Gdybym wiedzial, to napisalbym juz cos wczesniej :) wlasnie sciagnalem, na raize przetestowalem tylko pobierznie ale wyglada na to, ze wszystko jest ok - brawo !! :) Dzieki za wlozony w to naklad pracy.

*

Offline on74

  • 31
Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #13 dnia: Listopad 24, 2003, 10:49:53 »
U mnie tez dziala wysmienicie

*

Offline daman

  • 45
Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #14 dnia: Listopad 24, 2003, 11:41:44 »
falcon -> dzieki.
a moze by tak... pol-ang...?

*

Offline ArekN

  • **
  • 121
Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #15 dnia: Listopad 24, 2003, 21:42:52 »
FALCON
WIELKIE DZIĘKI

POZDRAWIAM

Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #16 dnia: Listopad 25, 2003, 08:42:02 »
Podziękowania, to jest to! :)

Są szanse na Pol-Eng?


*

Offline falcon

  • **
  • 145
Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #17 dnia: Listopad 25, 2003, 15:48:51 »
Oczysiście POL-ENG, też jest do zrobienia. Jak widać na stronce, wersja dla psiona jest zrobiona. Z tym pol-eng jest mały problem. Już nie pamiętam co to było dokładnie, ale chodziło chyba o polskie znaki w indexie. Muszę sprawdzić jak pocketDict sobie z nimi poradzi.

Dziękuję za wszelkie pochwały - wspaniała pożywka dla mojej próżności :)

Jak będzie gotowy pol-eng dam oczywiście znać.

*

Offline pyr77

  • ***
  • 335
  • Płeć: Mężczyzna
  • Sprzęt: iPhone 3GS 32GB; Galaxy Note
Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #18 dnia: Listopad 26, 2003, 20:37:08 »
A czy to normalne, że na Pocket PC nie ma chęci działać??
Działa tylko na PPC 2002 czy ja mam coś nie tak??
Cassiopeia E-125

Pozdrawiam
Piotr

*

Offline andrul

  • **
  • 189
Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #19 dnia: Listopad 26, 2003, 20:49:15 »
pyr77:: Ze strony domowej PocketDict:

"Currently PocketDict only supports the ARM processor on the Pocket PC platform."

A w Cassiopei E-125 jest procesor MIPS, więc niestety... :(

*

Offline falcon

  • **
  • 145
Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #20 dnia: Listopad 27, 2003, 02:06:29 »
pyr: w takim razie zainteresuj się wersją dla TomeRaidera - TomeRaider jest chyba dostępny dla wszystkich procesorów, a sam słownik wygląda na nim lepiej niż na PocketDict.

Wszystko z powodu formatowania dostępnego w TR. Niestety PocketDict nie obsługuje nawet najprostrzych tagów, a dodatkowo wymusza przygotowanie dosyć zakręconych danych wejściowych.

*

Offline andrul

  • **
  • 189
Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #21 dnia: Listopad 27, 2003, 07:26:56 »
falcon:: A jak w TomeRaider można uzyskać polskie znaki ? Bo ściągnąłem Twój słownik właśnie w formacie *.tr i w tłumaczeniach, zamiast polskiych liter są kwadraciki.

*

Offline falcon

  • **
  • 145
Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #22 dnia: Listopad 28, 2003, 00:29:44 »
ehm.... musiałbym sprawdzić... najprawdopodobniej nie masz polskich znaków, bo w pliku słownika znaki są zakodowane tak, by dobrze wyświetlały się na psionie...

nie pomyślałem o tym wcześniej... po weekendzie postaram się przekodować plik, tak aby prawidłowo wyświetał się na PPC.

*

Offline andrul

  • **
  • 189
Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #23 dnia: Listopad 28, 2003, 07:34:43 »
Z góry dziękuję i pozdrawiam :)

Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #24 dnia: Listopad 29, 2003, 18:50:52 »
1.Mam pytanko. Mam hp Jorande 568. Jak mam zainstalowac ten słownik ? Z PC nie idzie po skopiowaniu via AS na ppc też nie wiedze tam żadnego pliku do odplaenia. Co mam zrobić ?
Z góry dzięki  za każdą pomoc !

2. Specjalne podziekowania dla Falcon - Dzięki stary za czas i prace poswięcone temu. No gdzie jak gdzie ale w polsce takie słonik j.angeilskiego to towar bardzo potrzebny !
Pozdrawiam
Marcin

*

Offline Ditron

  • **
  • 143
Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #25 dnia: Grudzień 01, 2003, 16:51:38 »
jeszcze nie sprawdzilem, ale juz sie ciesze i czekam na wersje pol-eng :proud:

Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #26 dnia: Grudzień 02, 2003, 23:57:56 »
Czy jest szansa na uruchomienie tego słownika na Windowsach CE 2.0?
A jeśli nie ma to czy istnieje jakikolwiek inny słownik który by działał na takim staruszku jak Cassiopeia A-20

*

Offline pyr77

  • ***
  • 335
  • Płeć: Mężczyzna
  • Sprzęt: iPhone 3GS 32GB; Galaxy Note
Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #27 dnia: Grudzień 03, 2003, 09:49:05 »
Falcon: wersja na TR jest naprawdę ciekawa, walczę z polskimi znakami, ale jakoś nie daję sobie rady....
Poczekam :)
A słownik super, mam też inne pliki, ciekawa rzecz.

Wielkie dzięki!!!

*

Offline andrul

  • **
  • 189
Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #28 dnia: Grudzień 15, 2003, 18:07:25 »
Falcon:: Czy już zrezygnowałeś z prac na słownikiem Pol-Eng ?  

*

Offline Picia

  • 26
Słownik eng-pl i pl-eng dla PDA
« Odpowiedź #29 dnia: Grudzień 17, 2003, 10:46:48 »
Programik jest świetny, żeby zachęcić Cie do PL-EN Falcon postanowiłem przelać dla Ciebie troche kasy za wkład pracy :)
Nie wiem tylko gdzie :) mogę poprzez payu lub mBank.
Pozdro Picia