Lark 43.1 Automapa 5.5.2 Europe 0906 opisy na mapach

  • 7 Odpowiedzi
  • 2015 Wyświetleń

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Lark 43.1 Automapa 5.5.2 Europe 0906 opisy na mapach
« dnia: Sierpień 12, 2009, 12:30:22 »
mam problem wgrałem automapę 5.5.2 Europe 0906 na Larka 43.1 i niestety mapy państw europejskich są opisane w języku lokalnym, o ile w przypadku niemiec nie stanowi to problemu to w przypadku grecji czy serbii jest to duży problem.
Może ktoś potrafi doradzić co robić.

*

Offline akubit

  • Ekspert GPS
  • ******
  • 4001
  • Płeć: Mężczyzna
  • Sprzęt: Navroad Vivo Plus, Huawei Honor 6
Odp: Lark 43.1 Automapa 5.5.2 Europe 0906 opisy na mapach
« Odpowiedź #1 dnia: Sierpień 12, 2009, 12:40:27 »
Nauczyć się greki i cyrylicy. Poważnie! Przyda się, jak już tam trafisz   B)

*

Offline JaMi

  • ****
  • 563
  • Sprzęt: obecnie HTC x7500, SE X1 XPERIA, Larki 43.0 50.1
Odp: Lark 43.1 Automapa 5.5.2 Europe 0906 opisy na mapach
« Odpowiedź #2 dnia: Sierpień 12, 2009, 12:58:30 »
Nauczyć się greki i cyrylicy. Poważnie! Przyda się, jak już tam trafisz   B)

co nie zmienia faktu, ze wyszukac cos jest ciezko. Tez mnie to zdziwilo w AM i sprawilo troche klopotu przed wyjazdami do Grecji....

*

Offline akubit

  • Ekspert GPS
  • ******
  • 4001
  • Płeć: Mężczyzna
  • Sprzęt: Navroad Vivo Plus, Huawei Honor 6
Odp: Lark 43.1 Automapa 5.5.2 Europe 0906 opisy na mapach
« Odpowiedź #3 dnia: Sierpień 12, 2009, 13:12:49 »
Niektórym może pomóc zmiana klawiatury na łacińską  :mysli: Ale IMHO to nie rozwiązanie.

*

Offline Moi (Adam Kubicki)

  • ******
  • 6498
  • Płeć: Mężczyzna
    • Moje linki do stron o GPS (i nie tylko)
  • Sprzęt: SGS2, iP3GS, Lumia 800, Note 3
Odp: Lark 43.1 Automapa 5.5.2 Europe 0906 opisy na mapach
« Odpowiedź #4 dnia: Sierpień 12, 2009, 13:26:11 »
Gdyby znaleźć plik z translacją lub choćby łacińską transliteracją oryginalnych nazw, można byłoby to wrzucić do synonyms.txt. Tak przynajmniej dodawałem kiedyś pojedyncze wpisy. Ale cały kraj - raczej chyba trudno.

*

Offline akubit

  • Ekspert GPS
  • ******
  • 4001
  • Płeć: Mężczyzna
  • Sprzęt: Navroad Vivo Plus, Huawei Honor 6
Odp: Lark 43.1 Automapa 5.5.2 Europe 0906 opisy na mapach
« Odpowiedź #5 dnia: Sierpień 12, 2009, 13:42:59 »
Dokładnie tak! Właśnie się zastanawiam, czy to co jest obecnie w tym pliku, to twórczość AutoMapy, czy Navteqa?

*

Offline wsz

  • ***
  • 294
  • Sprzęt: Eten X800-->Sony Xperia SP-->Xperia XZ1 Compact
Odp: Lark 43.1 Automapa 5.5.2 Europe 0906 opisy na mapach
« Odpowiedź #6 dnia: Sierpień 13, 2009, 10:55:42 »
Może ktoś napisze jak jest w innych nawigacjach. W Atenach wszystkie ulice (nie tylko główne) mają pod nazwami greckimi pisaną translację łacińską (zresztą bardziej zgodną z oryginałem, gdy czytamy je "po polsku" niż "po angielsku"). Większość drogowskazów tak samo (na szczeście!). Tak samo jest na Krecie. Może w specyfikacji map nie ma miejsca na podwójne nazwy?

W każdym razie bez papierowej mapy się nie obyło - aby znaleźć co wprowadzić po grecku.
« Ostatnia zmiana: Sierpień 13, 2009, 10:58:16 wysłana przez wsz »

*

Offline Moi (Adam Kubicki)

  • ******
  • 6498
  • Płeć: Mężczyzna
    • Moje linki do stron o GPS (i nie tylko)
  • Sprzęt: SGS2, iP3GS, Lumia 800, Note 3
Odp: Lark 43.1 Automapa 5.5.2 Europe 0906 opisy na mapach
« Odpowiedź #7 dnia: Sierpień 13, 2009, 20:00:26 »
Dokładnie tak! Właśnie się zastanawiam, czy to co jest obecnie w tym pliku, to twórczość AutoMapy, czy Navteqa?

Pewnie AM pożałowała opłaty za dodatkową translację/transliterację nazw greckich (i nie tylko). Nie wierzę, żeby Navteq tego nie miał. Faktycznie, nie da się komfortowo korzystać z nawigacji, mając do dyspozycji tylko alfabet niełaciński. No, chyba że jest się Broniarkiem Zygmuntem albo innym Iwińskim.  :grin: