Ja uzywam Documents To Go 7 aktualnie, przedtem mialem wersje 6. Posiadam rowniez PiLoca. Polskie znaki sa dostepne z graffiti, a w wersji 7 takze z klawiatury. Aby byly widoczne w Wordzie, najlepiej wylaczyc podglad czcionek (wowczas widoczne sa tylko czcionki systemowe). W "Excelu" nie ma takiej opcji, ale tam tez nie zauwazylem problemow z polskimi znaczkami (sa w arkuszu jak powinny byc). Byc moze powinienes postarac sie o nowsza wersje PiLoca? Aha, wszystko u mnie hula na PalmOS 5 (Tungsten E).
BTW jezeli nie chcesz by w trakcie synchronizacji tracily sie polskie literki, musisz w programie ustawic typ plikow DOC/XLS na format Office 97! Dodatkowo sam dokument nalezy na PC zapisac w formacie Office 97. Jezeli tego nie zrobisz, literki co prawda beda dalej w dokumencie w formie PL, ale po synchronizacji na palmie beda wyswietlac sie w formie bez ogonkow. Moze to jest problemem?
Nie polecam natomiast zestawu polskich czcionek do PiLoca (jest cos takiego, nazywa sie DocToGo), ogolnie dziala to tylko z Wordem, w dodatku niezbyt dobrze, a ponadto dzialalo mi tylko w DocumentsToGo 6, natomiast w wersji 7 juz nie.