PDAclub.pl - Forum użytkowników technologii mobilnych
Windows Mobile (Classic, Professional, Standard), Windows Phone 6.x oraz 7/8.x/10 => Oprogramowanie PPC => Wątek zaczęty przez: ziomel w Maj 13, 2007, 12:15:30
-
witajcie mam pewnien problem chcialem sobie przekonwenterowac film razem z napisami i dojrzalem w tym programie funkcje zeby wrzucic napisy...tylko pytanie w jakim one musza byc formacie??...czytalem watek przyklejony ale chcialbym aby juz przy konwerterowaniu te napisy wrzucily sie na film...z gory dzieki za szybka odp.
-
format srt
-
i idnetyczne nazwy plikow ---> nazwa.avi nazwa.srt
-
i zazwyczaj wystarcza zmiana rozszezenia *.txt na *.srt
w helpie trzeba tez ustawic odpowiednie kodowanie, ja ustawiam cp1250
-
i zazwyczaj wystarcza zmiana rozszezenia *.txt na *.srt
w helpie trzeba tez ustawic odpowiednie kodowanie, ja ustawiam cp1250
zazwyczaj nic nie trzeba zmieniac :D tylko podczas wybierania pliku z napisami
- wpisac jako nazwe *.txt -> wcisnac enter - wyswietla sie pliki z koncowka .txt
- wybrac odpowiedni plik
- ustawic kodowanie na cp1250
- sprawdzic w podgladzie czy dodalo napisy i czy sa pl znaki
-
Żeby nie zaczynać nowego wątku zapytam tutaj :)
Otóż mam tekst do filmu przekonwertowany na rozszerzenie *.srt (w Subtitle Workshop). Jak podpinam plik z tekstem do filmu w PocketDivXEncoder i koduje w CP1250 dalej nie mam niektórych polskich czcionek, między innymi: ż, ź, natomiast ą, ę, ń są. Czy robie coś źle? :S
-
zazwyczaj nic nie trzeba zmieniac :D tylko podczas wybierania pliku z napisami
- wpisac jako nazwe *.txt -> wcisnac enter - wyswietla sie pliki z koncowka .txt
- wybrac odpowiedni plik
- ustawic kodowanie na cp1250
- sprawdzic w podgladzie czy dodalo napisy i czy sa pl znaki
Zgadzam się , nie ma potrzeby zmieniać rozszerzenia na .srt. Daje się wbudować napisy .txt
Żeby nie zaczynać nowego wątku zapytam tutaj :)
Otóż mam tekst do filmu przekonwertowany na rozszerzenie *.srt (w Subtitle Workshop). Jak podpinam plik z tekstem do filmu w PocketDivXEncoder i koduje w CP1250 dalej nie mam niektórych polskich czcionek, między innymi: ż, ź, natomiast ą, ę, ń są. Czy robie coś źle? :S
Nie doczytałem.
-
Właśnie miałem o to zapytać, ale już widzę odpowiedź, cp1250, dzięki.
Mi akurat PocketDivxEncoder napisów w txt nie chciał, zmieniałem rozszerzenie na .sub i wchodziło. :mrgreen: