PDAclub.pl - Forum użytkowników technologii mobilnych
Nawigacja GPS => AutoMapa => Wątek zaczęty przez: zoltarsm w Lipiec 28, 2008, 19:43:43
-
Witam wszystkich!
Bardzo mnie interesuje, jak pokryta jest Grecja w AM EUROPY. Ja w swoim zestawie posiadam AM POLSKI i NAVROAD MAP. Grecja w NAVROAD jest niezła ale brakuje sporo dróg. W piątek wyjeżdżam na Chalkidiki i od Salonik będę mógł jechać jeszcze około 40 km, a potem muszę użyć mapy samochodowej.
Ciekaw jestem, jak to to wygląda w AM.
Pozdrawiam
-
Nie wiem jakie jest pokrycie Grecji, ale uwazam za bezsensowne wyszukiwanie miejscowosci, ulic po Grecku (alfabetem Greckim).
Chyba ze da sie ale nie doszedlem do tego jak mozna inaczej :)
Pozdrawiam,
Cichy
-
Co prawda w Grecji byłem ładnych parę lat temu i może już istnieje jedna oficjalna wersja pisowni angielskiej greckich nazw. Wtedy nie istniała. Stojąc ma rogu 2 ulic w Atenach i mając w ręku 2 mapy miałem 3 różne wersje angielskiej nazwy ulicy na której byłem. :D
-
To prawda, ale powiny byc 2 wersje jezykowe (lub wiecej) tak jak jest to w innych krajach (np. Warszawa/Warsaw/Warschau), a sprobuj wyszukac Ateny nie wiedzac jak sie to pisze Greką :)
Swoja droga, to dobrze ze jest Grecja a nie Ellada pisana Greką :)
Pozdrawiam
-
No to zobaczcie jak sobie z tym poradził IGO....
-
Czy macie dokładnie ulice np w Atenach?
Bo po aktualizacji przy przybliżenieniu mapy pokazuje się komunikat brak mapy szczegółowej???
-
Nie wiem jakie jest pokrycie Grecji, ale uwazam za bezsensowne wyszukiwanie miejscowosci, ulic po Grecku (alfabetem Greckim).
Chyba ze da sie ale nie doszedlem do tego jak mozna inaczej :)
Pozdrawiam,
Cichy
Przełącz na polski. Ja nie widzę problemu.
Bardzo sprytnie, nawet jak piszesz po grecku podpowiedzi pojawiają się po polsku.
Chyba, że czegoś nie zrozumiałem :-?
Czy macie dokładnie ulice np w Atenach?
Bo po aktualizacji przy przybliżenieniu mapy pokazuje się komunikat brak mapy szczegółowej???
Przy instalacji map wybierz opcję instalacji całego obszaru, zamiast aktualizacji obszaru. Bez tego nowe mapy się nie pojawią.
-
Ale co mam przelaczyc na Polski ?
Daje Menu/Prowadz do/Adresy
Kraj: Grecja
I automatycznie klawiatura przelacza mi sie na grecką.
Saloniki moge znalezc tylko dlatego, ze wiem gdzie sa poszczegolne litery w klawiaturze QWERTY.
Powinna byc mozliwosc przelaczania pomiedzy QWERTY a grecką.
Pozdrawiam.
-
Przyciśnij i przytrzymaj ikonę klawiatury.
-
Przyciśnij i przytrzymaj ikonę klawiatury.
O zesz ty w morde, przepraszam za zamieszanie i juz sie wycofuje.
Dzieki, nie wiedzialem o tej funkconalnosci.
Pozdrawiam.
-
Sprawdzcie mapy czy u Was też na zbliżeniu, nie funkcjonuje
-
Wszystko funkcjonuje. Przeczytaj mój post z Dzisiaj o 00:12:28.
-
Dzięki nie doczytałem końca postu :ok:
-
Witam wszystkich!
Bardzo mnie interesuje, jak pokryta jest Grecja w AM EUROPY.
Sprawdzilem znane mi drogi na kontynencie oraz dokladnie kilka wysp, po ktorych jezdzilem. W stosunku do wczesniejszych wersji, w AM 5.2 jest rewelacja :ok: Zmiana dostawcy map wyszla na dobre :P
-
A czy można zmienić napisy na mapie na łacińskie?
-
Zbliżają się wakacje, czy ktoś z Was ma może doświadczenie z Automapą w Grecji, a już najlepiej na Krecie ? Nie mam wersji Europa, stąd moje pytanie. Czy można odszukać w AM miejscowość Georgioupolis ?
-
Wiesz kto dostarcza mapę to sprawdź na stronie producenta.
-
Zbliżają się wakacje, czy ktoś z Was ma może doświadczenie z Automapą w Grecji, a już najlepiej na Krecie ? Nie mam wersji Europa, stąd moje pytanie. Czy można odszukać w AM miejscowość Georgioupolis ?
Wpisanie [Georgioupolis] nie dało wyników. Mogę spróbować jeszcze raz jak podasz nazwę pisaną alfabetem greckim.
-
ze stronki AM: Grecja 325 000 km (drogi) - 100%, zakres adresowy - 71%, POI - aż 150 sztuk :P
-
Koledzy jetsf i armin84 , dziękuję Wam za pomoc, wychodzi , że pokrycie jest dobre, ale co z tego jak trzeba używac greckiego alfabetu :-| Co za ........ tak to wykombinował ? Przełaczanie na alfabet łaciński nic nie daje, bo tam chyba wtedy tylko da się wpisac Ateny i Heraklion, a reszta "po chińsku". Gratulacje za pomysł :worried: W Igo mam mapę Grecji Teleatlasa (Q3-2010) i tam wszystkie miejscowości mam pisane "po naszemu", o nazewnictwie ulic nie wspomnę. :ok:
-
miejscowość nazywa się Georgioupoli i jest na mapie Grecji ;) wpisywałem łacińskim alfabetem, ale gdzieś po wpisaniu georgiou dalej się nie dało pisać, ale znalazłem miejscowość na tej liście (znam trochę greki i tobie też sugeruję poznać ich alfabet chociaż) :)
(http://images45.fotosik.pl/826/cdd9c851542cf756m.jpg) (http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/cdd9c851542cf756.html)
-
miejscowość nazywa się Georgioupoli i jest na mapie Grecji ...
Nawet da się ją znaleźć, tylko trzeba wpisać nazwę przez 'y' (Georgioypoli).
-
znam trochę greki i tobie też sugeruję poznać ich alfabet chociaż) :)
Dzięki za pomoc, przynajmniej dzięki Automapie poszerzę sobie horyzonty, a nie tak wszystko na talerzu od razu jak w innym sofcie. :grin:
-
Witam
Jeżdżę po Bałkanach i gdyby nie znajomość cyrylicy i greki to nie używałbym AM tylko inne systemy w tym ten , którego w Polsce kupić obecnie nie można a sprawdza się znakomicie w tym regionie.
Od co najmniej dekady drogowskazy czy tablice informacyjne są opisane alfabetem łacińskim, ewentualnie stoją osobno.
W systemie GPS podanie oryginalnej pisowni zapisywanej w innym niż łaciński alfabet to nieporozumienie - najbanalniejsza sytuacja to szybka zmiana trasy w momencie kiedy napotkamy roboty drogowe lub osuwiska.
Często też w językach narodowych występują różne pisownie nazw miejscowości - tak i to często.
Także AM jest dla podróżujących z "klasycznym" wykształceniem lub pasjonatów regionu i zagadek.
Pokrycie map jest przyzwoite i pozwala na bezstresowa jazdę jeśli się odpowiednio ustawi mapę - myślę, że wiecie o czym piszę. Inaczej trzeba się liczyć z nieuzasadnionymi wycieczkami off-road lub krajoznawczymi.
No ale w końcu po to się ma wakacje, a nie po to aby na plaży leżeć.
Pozdrawiam
-
... w tym ten , którego w Polsce kupić obecnie nie można a sprawdza się znakomicie w tym regionie.
No już nie bądź raki tajemniczy ...
W systemie GPS podanie oryginalnej pisowni zapisywanej w innym niż łaciński alfabet to nieporozumienie - najbanalniejsza sytuacja to szybka zmiana trasy w momencie kiedy napotkamy roboty drogowe lub osuwiska.
W momencie kiedy napotkam za granicą roboty drogowe, w terenie którego nie znam,
pisownia rozmaitych alfabetów zupełnie mi zwisa, tudzież powiewa. Interesuje mnie wyłącznie
trasa objazdu (o ile będzie szybsza niż przejazd przez teren robót).
Jeśli widzę, że droga na zaplanowanej trasie jest nieprzejezdna, to używam funkcji 'objazd'
i korzystam z niej bez względu na to, czy właściwie używa nazw czy alfabetów.