PDAclub.pl - Forum użytkowników technologii mobilnych
Nawigacja GPS => AutoMapa => Wątek zaczęty przez: Karski w Czerwiec 20, 2011, 20:21:39
-
Takie pytanko mam: jaka jest wiarygodność AutoMapy w kwestii dróg płatnych za granicą?
Przyznam uczciwie, że do tej pory jeżdżąc z AM do Wiednia przez słowacką autostradę, czy po Niemczech nie interesowało mnie to przesadnie. Ale teraz wybieram się do Budapesztu (pierwszy raz z AM) i droga, którą proponuje AM jest trochę, nazwijmy to, kontrowersyjna.
A konkretnie rozchodzi się od 2 odcinki słowackiej R3 - fragmenty trasy: Chyżne - Rużomberok - Bańska Bystrzyca - Sahy:
1. Obwodnica Trsteny (zaraz za Chyżnem)
2. Obwodnica w Oravskim Podzamku
- AM twierdzi, że są to odcinki płatny i po wyborze "Omijaj płatne" kieruje mnie do centrum miejscowości.
Tymczasem strona "słowackiej GDDKiA" (http://www.ndsas.sk/spoplatnene-koridory/10789s), a także mapka (http://www.ndsas.sk/dialnice-a-rychlostne-cesty/10785s) tamże zawarta twierdzi, iż są to odcinki wolne od opłat.
No i mam pytanie: jechał ktoś ostatnio tą drogą i może potwierdzić, które z tych źródeł jest prawdziwe?
Poniżej dodałem zrzuty z AM, o które odcinki chodzi:
-
1. Obwodnica Trsteny (zaraz za Chyżnem)
2. Obwodnica w Oravskim Podzamku
Odcinek R3 będący obwodnicą Oravskiego Podzamku jest free, przynajmniej był w ostatnią sobotę. Co do obwodnicy Trsteny to się nie wypowiem, ale raczej byłbym skłonny uwierzyć słowackiej stronie służb drogowych niż AM :P
Możesz napisać na adres sacr@poczta.onet.pl lub zadzwonić (+48228270009) - to są namiary na Narodowe Centrum Turystyki Słowackiej, oni powinni udzielić Ci informacji.
P.S. W tle masz właśnie R3, zdjęcie zrobione z zamku Oravski Hrad
(http://t3.pixhost.org/thumbs/904/7701636_20110618_140351.jpg) (http://www.pixhost.org/show/904/7701636_20110618_140351.jpg)
-
Dzięki za info :ok:
Poza tym w sprawie Trsteny zaraz do nich napiszę :smiley:
-
Jeśli mnie pamieć nie myli oba odcinki są rzeczywiście bezpłatne i jak pamiętam zawsze takie były.
-
Akurat tędy w życiu nie jechałem :S
Jednakże ta rozbieżność mocno mnie zastanowiła, bo rzutuje to - było nie było - na fakt, czy kupować słowacką winietę, czy nie kupować :-) A jak nie kupować, to z kolei głupio się pchać przez miasteczka jakimiś krętymi, górskimi wywijasami, skoro wygodna i prosta obwodnica leci obok prę metrów dalej.
Od Bańskiej do Zwolenia już wiem, że jest płatna, ale wiem też, jak ją ominąć. Tylko te 2 kontrowersyjne odcinki mi zostały...
-
1. Obwodnica Trsteny (zaraz za Chyżnem)
2. Obwodnica w Oravskim Podzamku
- AM twierdzi, że są to odcinki płatny i po wyborze "Omijaj płatne" kieruje mnie do centrum miejscowości.
Jeśli mnie pamieć nie myli oba odcinki są rzeczywiście bezpłatne i jak pamiętam zawsze takie były.
Navteq się pogubił?
-
Akurat tędy w życiu nie jechałem :S
Jednakże ta rozbieżność mocno mnie zastanowiła, bo rzutuje to - było nie było - na fakt, czy kupować słowacką winietę, czy nie kupować :-) A jak nie kupować, to z kolei głupio się pchać przez miasteczka jakimiś krętymi, górskimi wywijasami, skoro wygodna i prosta obwodnica leci obok prę metrów dalej.
Akurat obwodnicę Oravskiego Podzamoku można łatwo ominąć, aczkolwiek nie ma potrzeby. Ale jak już omijasz to wstąp do zamku - naprawdę warty jest zboczenia z E77 :)
-
naprawdę warty jest zboczenia z E77 :)
Heh :) Myślisz, że ten cel przyświecał chłopcom z Aquratu, czy też prowizja od Ministerstwa Turystyki w Słowacji? :mrgreen:
A skoro jesteśmy już przy AM i zagranicy, to... może zna ktoś alternatywę dla AM, która ma sensownie rozrysowane drogi w Bośni? Niestety mapy NAVTEQ'a w tym względzie są gorzej, niż badziewne :(
-
Ja sobie wlasnie popijam porannego Amstela na Krecie i stwierdzam, ze AM tutaj na Grecje to dno i wodorosty, oczywiscie z powodu pisowni miejscowosci. Dobrze, ze AM nie bierze sie za kraje arabskie, Chiny lub Japonie. Tutaj extra spisuje sie TomTom. polecam na EU
-
Tutaj extra spisuje sie TomTom. polecam na EU
Mnie np zainteresował Mostar w Bośni i niestety każda ze znanych i oglądanych przeze mnie nawigacji (czyli AM, TomTom - nie wiem jak wersja, iGO Primo) w Bośni ma narysowane 2 drogi na krzyż. A "plan" Mostaru ogranicza się do namalowania żółtej krechy przecinającej szarą plamę (oczywiście kolory zależą od wybranej wersji kolorystycznej dla mapy :wink: )
Całe szczęście, że w sieci można znaleźć dość dobre mapy Bośni i takiż plan Mostaru.
Niemniej ciekawi mnie, kiedy producenci nawigacji (w tym i Aqurat) zdecydują się, by lepiej rozrysować Bośnię. Choć - co prawda to prawda - nawet Google Maps i ViaMichelin mają w miejscu Bośni białą plamę (czyli właśnie 2 żółte krechy na szarym tle)
Ale - generalnie rzecz biorąc - AM nieźle spisuje się za granicą. Przynajmniej w Austrii i w Niemczech nie miałem z nią żadnych kłopotów. Dopiero teraz zauważyłem problem na trasie Chyżne-Bańska Bystrzyca...
No i ciekaw jestem, jak AM spisuje się np na Węgrzech (w Budapeszcie konkretnie), czy w Chorwacji, Czarnogórze, we Włoszech...
-
W załączeniu mapa w TomTom i Targeo (Automapa)
Spróbujcie znaleźć Smoleńsk (Rosja) lub Ateny (Grecja)
Niestety cyrylica i alfabet grecki dla Kowalskiego jest nie do pokonania
-
Na Węgrzech ogólnie i w Budapeszcie AM ćwiczyłem parokrotnie + (2x F1- a dojazd i wyjazd np."polami" jest fatalny) i nie zawiodła mnie .Nie przypominam sobie błędów.
-
Spróbujcie znaleźć Smoleńsk (Rosja) lub Ateny (Grecja)
Niestety cyrylica i alfabet grecki dla Kowalskiego jest nie do pokonania
Na szczęście Nowakowie i Malinowscy radzą sobie od nich lepiej :)
-
Mam licencję PL, więc nie znane mi były reguły rządzące wyszukiwaniem w EU, ale to co nM pokazał jest piękne :mrgreen:
Konrad4x i JR.Nysa, dawajcie dalej :E
-
Też mam licencję PL a wyszukiwałem miasta na Targeo.pl
-
Karski - na iGO Primo z mapami TA Mostar to jedna krecha drogi biegnąca przez coś bliżej nie określonego.
Staram się zrozumieć producentów powody olewactwa tego dzikiego rejonu, jeszcze nie tak dawno wyżynali się z pasją plemion w Botswanie.
-
Też mam licencję PL a wyszukiwałem miasta na Targeo.pl
To musiał być chwilowy błąd/usterka na Targeo. W tej chwili działa poprawnie.
-
Spróbujcie znaleźć Smoleńsk (Rosja) lub Ateny (Grecja)
Niestety cyrylica i alfabet grecki dla Kowalskiego jest nie do pokonania
Na szczęście Nowakowie i Malinowscy radzą sobie od nich lepiej :)
Nawet umiejętności czytania tych alfabetów nie pomogą jeśli nazwa miasta zaczyna się na "э" - brakuje tej litery na klawiaturze AM w rosyjskiej wersji językowej.
-
Ale wyszukiwanie działa już poprawnie na targeo.pl - statler dzięki za info
-
Nawet umiejętności czytania tych alfabetów nie pomogą jeśli nazwa miasta zaczyna się na "э" - brakuje tej litery na klawiaturze AM w rosyjskiej wersji językowej.
Czyżby? :ohreally:
Poza tym, że wbrew temu co twierdzisz, ta litera jest na klawiaturze,
to jeszcze nie musisz użyć oryginalnej litery 'э' (e abarotnaje) wystarczy zwykłe 'e'.
Analogicznie jak z polskimi znakami diakrytycznymi - zamiast 'ę' wystarczy napisać 'e'.
-
nMarku, to niemoralne, nokautujesz od razu po wyjściu z narożnika
tak się nie robi, naprawdę tak się nie robi :mrgreen:
-
Karski - na iGO Primo z mapami TA Mostar to jedna krecha drogi biegnąca przez coś bliżej nie określonego.
Bawiłem się wczoraj iGO Primo z mapą NQ i też w miejscu Mostaru jest jedynie krecha w poprzek jakiegoś placka :S
-
Na szczęście Nowakowie i Malinowscy radzą sobie od nich lepiej :)
NM nie wyjezdzaj nam z atenami a za chwile z heraklionem, dawaj georgoupolis na Krecie dla ulatwienia . Grecja to nie tylko te dwa oklepane miasta. Jachraniak nie wierz we wszystko co ci zapodaje Twoj kolega forumowy :P Acha miasto Geogioupolis zarowno w TT jak i w Igo odnajdujemy po nazwie jaka podalem. W AM nasz alfabet szybko sie "wyczerpuje" dla miast w Grecji :(
-
dawaj georgoupolis na Krecie dla ulatwienia .
Jeśli nie chcesz używać alfabetu greckiego, to postępuj zgodnie z międzynarodowymi zasadami transliteracji, z którymi te polskie (PN-ISO 843 Konwersja znaków greckich na znaki łacińskie) są całkowicie zgodne.
A w nich stoi, że "u" to mały ypsilon, więc transliterujemy go na "y".
Poszukaj zatem Georgioypoli. :ok:
-
Nawet umiejętności czytania tych alfabetów nie pomogą jeśli nazwa miasta zaczyna się na "э" - brakuje tej litery na klawiaturze AM w rosyjskiej wersji językowej.
Czyżby? :ohreally:
Poza tym, że wbrew temu co twierdzisz, ta litera jest na klawiaturze,
to jeszcze nie musisz użyć oryginalnej litery 'э' (e abarotnaje) wystarczy zwykłe 'e'.
Analogicznie jak z polskimi znakami diakrytycznymi - zamiast 'ę' wystarczy napisać 'e'.
... no tak, tej możliwości nie zauważyłem :oops:
-
dawaj georgoupolis na Krecie dla ulatwienia .
Jeśli nie chcesz używać alfabetu greckiego, to postępuj zgodnie z międzynarodowymi zasadami transliteracji, z którymi te polskie (PN-ISO 843 Konwersja znaków greckich na znaki łacińskie) są całkowicie zgodne.
A w nich stoi, że "u" to mały ypsilon, więc transliterujemy go na "y".
Poszukaj zatem Georgioypoli. :ok:
Kolego Moi , dziekuje za pomoc, ale mi nie do konca o to chodzilo, co zapewne rozumiesz i chyba zrozumial tez NM, bo zabraklo mu kontrodpowiedzi po moim odparciu tej proby obrony AM. Owszem , to ze poradzic jakos sobie mozna to ja wiem, ale chyba nie chodzi o to, zeby jakos sobie radzic, tylko zeby bylo prosto latwo i przyjemnie. Powiem szczerze, ze jak mialbym sie gdzies "na polu" w Grecji zastanawiac nad zasadami translacji, zeby to jakos pasowalo, to sorki..... W nawigacjach , ktore przywolalem wczesniej z wpisywaniem nazw greckich miejscowosci nie ma najmniejszego problemu, a tutaj nawet po przelaczeniu sie z poziomu programu na nasz alfabet, to grecka "cyrylica" wali po oczach, ze sie odechcewa tym poslugiwac. Jak dla mnie "spolszczenie" dwoch trzech glownych miast Grecji to jest zakpienie sobie z uzytkownika i tyle. Moim zdaniem bez znajomosci alfabetu greckiego nie ma sensu brac sie za ten soft na terenie tego kraju. Dlaczego w TT moze to normalnie funkcjonowac, a tutaj juz trzeba kombinowac, mozesz mi odpowiedziec ? Tzn ja sie domyslam, a to dlatego, ze dostawca mapy EU do AutoMapy, zeby bylo taniej, szybciej itd zakupil od lokalnego greckiego dostawcy elektroniczna wersje mapy i zywcem skompilowal z pozostala czescia Europy i tak mamy ten koktail rosyjsko-grecki. Wniosek dla potencjalnego nabywcy AM EU: Trza sie kolego wczesniej uczyc pisowni obcych narodow jadac na wakacje z naszym ulubionym programem :P Pozdrawiam
p.s podoba mi sie bardzo poczatek twojej wypowiedzi do mnie : "jakl nie chcesz uzywac alfabetu greckiego..." . Moi powiedz uczciwie, a Ty bys chcial poza zapewne jednym forumowiczem w porywach do dwoch, zwlaszcza, ze te nazwy miast tutaj sa niezle zakrecone :P
-
Tzn ja sie domyslam, a to dlatego, ze dostawca mapy EU do AutoMapy, zeby bylo taniej, szybciej itd zakupil od lokalnego greckiego dostawcy elektroniczna wersje mapy i zywcem skompilowal z pozostala czescia Europy i tak mamy ten koktail rosyjsko-grecki.
Nie sądzę, aby Grecja była od innego dostawcy niż Navteq. Jestem na 99% pewny, ale nie chce mi się sprawdzać, stąd "nie sądzę".
-
rgr, akurat to nie jest takie wazne. Istotny jest fakt, ze w kwestii "konwersji" nazewnictwa greckiego do naszego alfabetu, ktos poszedl po najprostsze rozwiazanie, czyli nie zrobil niczego, poza "spolszczeniem" nazw paru doslownie najwazniejszych miast. I to mi sie nie podoba i o tym pisze. Do supportu szkoda mi klawiszy, a tutaj ma to chyba lepszy oddzwiek. To tyle w kwestii przeze mnie poruszonej. A tak poza tym to mialem wczoraj lekki problem, bo w pozyczonym aucie na Krecie padl mi hd2 z nawigacja, bo sie okazalo, ze zapalniczka byla uszkodzona i dawala malutki prad przez co mialem brak dostatecznego poziomu ladowania z gniazda i w polowie wycieczki system zrobil shut down i jechalem dalej wg intuicji i tablic na drogach :)
-
Kolego Moi , dziekuje za pomoc, ale mi nie do konca o to chodzilo, co zapewne rozumiesz i chyba zrozumial tez NM, bo zabraklo mu kontrodpowiedzi po moim odparciu tej proby obrony AM. Owszem , to ze poradzic jakos sobie mozna to ja wiem, ale chyba nie chodzi o to, zeby jakos sobie radzic, tylko zeby bylo prosto latwo i przyjemnie. Powiem szczerze, ze jak mialbym sie gdzies "na polu" w Grecji zastanawiac nad zasadami translacji, zeby to jakos pasowalo, to sorki..... W nawigacjach , ktore przywolalem wczesniej z wpisywaniem nazw greckich miejscowosci nie ma najmniejszego problemu, a tutaj nawet po przelaczeniu sie z poziomu programu na nasz alfabet, to grecka "cyrylica" wali po oczach, ze sie odechcewa tym poslugiwac. Jak dla mnie "spolszczenie" dwoch trzech glownych miast Grecji to jest zakpienie sobie z uzytkownika i tyle. Moim zdaniem bez znajomosci alfabetu greckiego nie ma sensu brac sie za ten soft na terenie tego kraju. Dlaczego w TT moze to normalnie funkcjonowac, a tutaj juz trzeba kombinowac, mozesz mi odpowiedziec ? Tzn ja sie domyslam, a to dlatego, ze dostawca mapy EU do AutoMapy, zeby bylo taniej, szybciej itd zakupil od lokalnego greckiego dostawcy elektroniczna wersje mapy i zywcem skompilowal z pozostala czescia Europy i tak mamy ten koktail rosyjsko-grecki. Wniosek dla potencjalnego nabywcy AM EU: Trza sie kolego wczesniej uczyc pisowni obcych narodow jadac na wakacje z naszym ulubionym programem
Problem transliteracji w nawigacjach interesuje mnie od czasu, kiedy pojawiły się programy i mapy na wschód od Polski. Ponieważ jestem rusofilem, ukrainofilem i mam jeszcze parę innych "filów" w tym regionie, więc bywałem tam często, to obserwowałem rozwój sytuacji z ubawieniem lub wściekłością, na zmianę. Częściowo chyba opisywałem problem tutaj na forum (albo na Garniaku, nie pamiętam). Meksyk i wolnoamerykanka. Tylko znajomość języka (choć rosyjskiego) i przełączenie się na cyrylicę dawało radę.
Z nazwami geograficznymi w programach nawigacyjnych jest tak, że często mają one zupełnie inne brzmienie w różnych językach, nazwa oficjalna, lokalna bywa czasem bardzo różna od tradycyjnej, historycznej, zwyczajowej, międzynarodowej.
Weźmy taką Wenecję. Niemal w każdym języku inaczej, a trzeba pamiętać, że baza nazw programu zawiera zazwyczaj wszystkie dostępne dla danego softu języki i są one wyświetlane i wyszukiwane w tym samym trybie (nieco odmiennie bywa dla cyrylicy). Zatem mamy wyświetlaną tę Wenecję i po czesku, czyli... Benatky.
Niedościgniony jest pod tym względem TomTom. Tu ilość aliasów dla najważniejszych nazw geograficznych jest tak duża, że zawsze się szukany obiekt geograficzny znajdzie. No, ale nie każdy soft jest pacjentem z Sevres. Ktoś musi być ideałem, żeby reszta mogła równać do wzorca.
Pamiętam (nie chce mi się szukać), że tu szydełkowaliśmy ręcznie takie pliki z aliasami. Chyba do AutoMapy właśnie.
W Grecji AM poszła chyba po linii najmniejszego oporu i dała (kupiła?) tylko nazwy lokalne (po grecku w cyrylicy) i ich transliterację 1:1. Żadnych aliasów z nazwami tradycyjnymi. Dlatego prócz Georgioupolis nie znajdziesz także miasta Chania, które jest "nieco" większe i bardziej znane, za to spokojnie odszukasz Hania lub Χανιά. Lecz w żadnym cywilizowanym przewodniku turystycznym nie ma Georgioypoli, tylko Georgioupolis, podobnie jest Chania, a nie "jakaś" Hania.
Nihil novi, AM zawsze miała problem z "ogarnięciem" turystycznych aspektów nawigacji. Pamiętamy choćby, jak w Polsce dodawano plany szczegółowe różnych Pipidówek, a brakowało map znanych kurortów nadmorskich i górskich. W top sezonie.
a Ty bys chcial poza zapewne jednym forumowiczem w porywach do dwoch, zwlaszcza, ze te nazwy miast tutaj sa niezle zakrecone
Ależ transliteracja jest najprostszym sposobem dla wyszukiwania, jak nie znasz języka (a kto dziś włada greckim?). Bo:
- zawsze masz dostęp do jakiejś lokalnej mapy z tamtejszą pisownią oryginalną,
- wystarczy przed wyjazdem zapoznać się z zasadami transliteracji i/lub wziąć z domu karteczkę ze ściągawką,
- albo korzystać z miejscowego alfabetu i wprowadzać każdy znak po kolei, zezując na oryginalną nazwę.
Zawsze zadziała (sprawdzić, czy nie chodzi o Chiny).
-
Bardzo fajnie ten temat opisales i na pewno masz tu racje. Zgadzasz sie jednak poniekad z moja opinia, ze AM w temacie GRECJA ma jeszcze duzo do poprawienia. Wiesz , ja przed wyjazdem tutaj sprawdzalem miasta na TT i Igo 8.x i tam to super dziala i te navi sa teraz tutaj ze mna. Natomiast jak to zobaczylem po raz pierwszy w AM EU to po prostu myslalem, ze albo ja nie umiem poslugiwac sie wyszukiwarka adresow, albo producent robi sobie jaja z uzytkownika. Na razie pozostaje to drugie, ale pewnie kiedys sie to zmieni, bo mam nadzieje, ze oni rowniez chca sie wzorowac na najlepszych, oby. Pozdrawiam ze slonecznej Krety. Chania, Xania :) to piekne miejsce, taka miniatura Wenecji.
-
AM w temacie GRECJA ma jeszcze duzo do poprawienia.
Oj, nie tylko w temacie Ελλάδα. Na takiej Ukrainie nadal jest kiszka z dżemem. Jak jedziesz do Zaporoża, to musisz wpisać albo Zaporizza (ukr. Запоріжжя), albo Zaporoz'e (ros. Запорожье). A szukając kijowskiej 5th Avenue czyli ulicy Chreszczatyk, piszesz Hresatik lub Kresatik. Proste, nieprawdaż?
-
Witam wszystkich :)
Mam pytanie dotyczące przygranicznych dróg, ale tych "z drugiej strony" granicy.
Licencję mam na PL i z Bielska do Zakopanego AM za nic nie chce mnie poprowadzić przez Słowację, chociaż to najoptymalniejsza trasa. Wypróbowałam wszystkie typy trasy, dokładałam 'przez' i nic. Na ekranie widać Słowację, są miasta, ale trasy nie wyznacza. Jakiś czas temu miałam EU i trasa była fantastyczna, puściutko, dobra droga. No wiem, że jak poskąpiłam na subskrypcję to ponoszę tego skutki, ale trochę jestem rozczarowana.
Kiedyś spotkałam się z informacją, że komuś trasę słowackimi drogami wyznaczała (też PL), więc może ktoś z forumowiczów wie coś na ten temat?
-
... Na razie pozostaje to drugie, ale pewnie kiedys sie to zmieni, bo mam nadzieje, ze oni rowniez chca sie wzorowac na najlepszych, oby. Pozdrawiam ze slonecznej Krety. Chania, Xania :) to piekne miejsce, taka miniatura Wenecji.
Ano może się zmienić całkiem niezadługo jak Grecja zbankrutuje a Niemcy wszystko kupią to sobie będzie można wpisać szukaną nazwę po niemiecku i też znajdzie. Niestety najgorsze jest to że to wcale nie jest śmieszne.
-
A masz w ogóle szczegółową mapę Słowacji w tamtym miejscu? I jaki błąd zgłasza się? Może w nowszych wersjach ograniczyli rejony przygraniczne albo routing przez nie?
-
Mam pytanie dotyczące przygranicznych dróg, ale tych "z drugiej strony" granicy.
Licencję mam na PL i z Bielska do Zakopanego AM za nic nie chce mnie poprowadzić przez Słowację, chociaż to najoptymalniejsza trasa. Wypróbowałam wszystkie typy trasy, dokładałam 'przez' i nic. Na ekranie widać Słowację, są miasta, ale trasy nie wyznacza. Jakiś czas temu miałam EU i trasa była fantastyczna, puściutko, dobra droga. No wiem, że jak poskąpiłam na subskrypcję to ponoszę tego skutki, ale trochę jestem rozczarowana.
Kiedyś spotkałam się z informacją, że komuś trasę słowackimi drogami wyznaczała (też PL), więc może ktoś z forumowiczów wie coś na ten temat?
Obawiam sie, ze na wersji PL, trasy beda wyznaczane tylko w naszym kraju.
Przede wszystkim wiele drog na mapie nie laczy sie z drogami za granica - sa przesuniete, lub po prostu fizycznie brak jest polaczen. Tam gdzie drogi roznych panstw jakos sie nachodza, to AM wyznaczy trase rowniez za granica, jednakze trzeba pamietac, ze teren "jasniejszy" (zwlaszcza widac to w nocnych kolorach), to calkowita dziura dla algorytmow obliczen AM - mimo, ze jakas droge mozemy dostrzec - uniemozliwia to sensowne prowadzenie poza granicami Polski.
-
Dziękuję. Widzę, że muszę obejść się smakiem :'(
-
starsza.pani napisała : Jakiś czas temu miałam EU i trasa była fantastyczna, puściutko, dobra droga.
Zaplanuj trasę na Targeo i jedź przez Słowację olewając AutoMapę, droga jest faktycznie lepsza a oznakowanie dobre i wystarczy aby dojechać do celu bez nawigacji.