ksiazki, polskie litery i ... tylko sie zastrzelic

  • 6 Odpowiedzi
  • 1006 Wyświetleń

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

ksiazki, polskie litery i ... tylko sie zastrzelic
« dnia: Maj 23, 2001, 16:03:00 »
Bez polskich liter  :\









Nowa wersja dawnej notki bez odpowiedzi...









Jakis czas temu sciagnelem sobie z biblioteka.poland.pl ksiazke owszem ladnie plik txt. Z racji ze mam Maka rozwiazanie konwersji txt do doc nie funkcjonuje (przynajmniej ja nie znalazlem odpowiedniego programu). Wiec podzielilem sobie plik glowny na fragmenty i wrzucalem gole txt przez Palm Buddy - bez problemu i to odrazu skompresowane.




Natomiast kiedy otwieralem plik pod : Peanut Reader, SmartDoc oraz WordSmith text byl bez polskich liter (mam Piloc-a).




Przegladajac poprzednie posty zrobilem upgrade do Piloc-a v. 2.14 rezultat taki sam roznica sa inne krzaczki.




Proby find/replace z krzaczkow na polskie litery w dwoch ostatnich programach prowadzily do zawieszenia palma.




Probujac zrobic reczna tablice konwersji wrzucilem do memo kolejno polskie znaki zrobilem synchronizacje z palm desktop view memo i... prosze zobaczec       http://strony2.wp.pl/wp/fixwww/obrazek.jpg          w liscie notatek inny standard polskich znakow w samej notatce (body) inny standard polskich znakow oszalec mozna !!!!!! Ok, przekonwertowalem w/g recznej tablicy w/g krzaczkow z (body) Memo Pada.     :) Polskie literki w memo padzie sa ale w   Peanut Reader, SmartDoc oraz WordSmith NIE.




Proby wklejania przez memo  (import) to owszem dzieli plik glowny na fragmenty ale palm desktop dzieli je na 32kb fragmenty ktore sa obcinane przy transmisji na Palma do 4kb i gdzie tu jest sens, pal desktop powinien dzielc pliki dokladnie na 4kb fragmenty.









Moze gdzies robie blad, moze blad jest po stronie mac-a prosze moze ktos mnie oswieci.

*

Offline eolek

  • 31
ksiazki, polskie litery i ... tylko sie zastrzelic
« Odpowiedź #1 dnia: Maj 23, 2001, 16:12:00 »
Co do mikrofonu... Nie "większość", tylko Handspringi. Można go (mikrofon) używać jedynie z dodatkowymi modułami (VisorPhone).

*

Offline eolek

  • 31
ksiazki, polskie litery i ... tylko sie zastrzelic
« Odpowiedź #2 dnia: Maj 23, 2001, 16:12:00 »
Co do mikrofonu... Nie "większość", tylko Handspringi. Można go (mikrofon) używać jedynie z dodatkowymi modułami (VisorPhone).

*

Offline paulo

  • **
  • 246
  • Płeć: Mężczyzna
  • Sprzęt: HTC SENSATION
ksiazki, polskie litery i ... tylko sie zastrzelic
« Odpowiedź #3 dnia: Maj 23, 2001, 16:26:00 »
Kwestia kodowania wg mnie: Piloc koduje znaki w standardzie WIN-1250.... Sprobuj Interpilota z obsluga ISO, WIN i Mac..
:: paulo :: happy HTC SENSATION user :: GG 1521349 ::

ksiazki, polskie litery i ... tylko sie zastrzelic
« Odpowiedź #4 dnia: Maj 23, 2001, 16:29:00 »
paulo zobacz kilka postow nizej o piloc-u wersja 2.14 koduje win-1250 oraz iso

*

Offline paulo

  • **
  • 246
  • Płeć: Mężczyzna
  • Sprzęt: HTC SENSATION
ksiazki, polskie litery i ... tylko sie zastrzelic
« Odpowiedź #5 dnia: Maj 23, 2001, 20:21:00 »
 paulo zobacz kilka postow nizej o piloc-u wersja 2.14 koduje win-1250 oraz iso









Cholera, to czemu ja jej nie mam ??? :)
:: paulo :: happy HTC SENSATION user :: GG 1521349 ::

*

Offline Pawel

  • 35
ksiazki, polskie litery i ... tylko sie zastrzelic
« Odpowiedź #6 dnia: Maj 23, 2001, 21:31:00 »
Bez polskich liter :\




Sprobuj iSilo (wlasny standard (obrazki!) + doc, jest converter(y?) na Maca) + Interpilota.




Na PC przerzucam z Webu i Worda chodzi ladnie zarowno w ISO jak i Win.