TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.

  • 718 Odpowiedzi
  • 217813 Wyświetleń

0 użytkowników i 2 Gości przegląda ten wątek.

*

nothin

TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« dnia: Styczeń 08, 2007, 17:40:30 »
brak polskich znaków w napisach to prawie PEWNY objaw braku wybranego polskiego locale w pocketowym menu start/settings/system/regional settings + SR.

Zasada numer 1:
Aplikację uruchamiamy w trybie PORTRAIT pocketa, program sam będzie obracał obraz w trybie pełnoekranowym, kierunki obrotu dostępne są w opcjach tcpmp.

paczka:
http://www.mm.pl/~xoen/xtcpmp081pl.rar
w paczce mamy kodek youtube, jak i napisy, jak i wersję pl, wiele kodeków, pl.

plik cab(instalacyjny), dla wszelkich maszyn BEZ akceleratorów:
http://www.mm.pl/~xoen/nothinpacktcpmpwiz.cab
w tym przypadku program uruchamiany przez /start menu/programs/player.lnk/exe.
polską  wersję uzyskujemy po zmianie w menu/options/settings/ tam ,w language polish i restart programu).
----------------------
Na początek wyjaśnienie:
metoda na napisy ponizej opisana to tylko jedna z możliwych dróg uzyskania napisów w filmie; jako ,że nie lubię psuć filmów napisami wbudowując je do wewnątrz filmu, wyszukałem metodę, która nie łączy tychże napisów z obrazem.
Działa.
Należy wiedzieć, że łatwiejszą, bo w 100% pewną metodą na napisy jest przerobienie filmu programem pocketdivxencoder, który ma funkcję dodawania napisów do obrazu na stałe.Jeśli komuś nie przeszkadza taka metoda, polecam ją jako łatwiejeszą...

i jeszcze:
ten opis NIE dotyczy tcpmp z pdaclubu dział download, dotyczy tej paczki:

zamierzony efekt:
,

-Paczkę rozpakowujemy na pececie, po skopiowaniu na kartę lub do pamięci pocketa jest gotowa do działania.
-Film i napisy muszą mieć tą samą nazwę, np. x.avi i x.smi

SMI, czyli krotko o napisach:
Napisy tworzymy poprzez otwarcie na pececie posiadanych napisów(txt, srt, cokolwiek) w programie subtitle workshop i ich zapis wedle obrazka:

nazwy napisów i filmu MUSZĄ być takie same, pliki w jednym katalogu.
subtitle workshop - http://www.urusoft.net/downloads/subtitleworkshop251.zip
Należy pamiętac, że nazwy napisów i tym samym filmu nie powinny zawierać znaków innych niż litery i cyfry, żadnych nawiasów, bardzo długich nazw, itp.
Jeżeli przy wgrywaniu napisów subtitle workshop się wywala, należy wgrać napisy(tylko napisu) do pustego katalogui tam je przerobić, reszta procedury ta sama.

Należy też bezwzględnie pamiętać o sprawdzeniu pozycji w menu/opcje/video, sterownik GAPI i GDI zapewni napisy, xscale NIE.


tu jest klarowny opis przerabiania napisów z użyciem SubEdit- Playera, jesli komuś nie działa sposób z subtitle workshopem...:
http://blogn.pl/odtwarzanie-filmow-z-napisami-na-palmtopie.html

3.
update...  wstępnie co robić, gdy:


*nie widać napisów:
-wybrać z menu opcje/video gapi lub gdi, nigdy xscale,
-sprawdzić nazwy plików, filmu i tekstów, teksty muszą być w formacie smi.
-zmienić konwerter, metodę konwersji..:P

* napisy są obrócone, , nie podążają za obrotem ekranu, itp:
- należy odznaczyć opcję "less rotation tearing" w menu/options/settings zakładka advanced
- ustawić menu/options/orientation na left- lub righthanded + button do obracania ekranu.
-dodatkowo problem pojawia się ,gdy konwerterem sami obrócimy film...napisy i tak bedą się układać tak , jakby film nie był obrócony..

* brak synchro napisów z filmem:
- oba pliki trzeba sprawdzić na pececie,
- ponownie skonwertować napisy,
- nie konwertować filmów przy spotym obciązeniu prcesora innymi zajęciami(tak.).

*napisy migają:
- należy odhaczyć opcję "interlaced mode" z menu/options/settings zakładka gapi,
- należy odznaczyć opcję "less rotation tearing" w menu/options/settings zakładka advanced.
- należy zmienić w zakładce GAPI "subtitle buffering" na subtitle buffering(onlydiff), lub ODWROTNIE, w przypadku np. wizarda i pewnie większości maszyn z wm05/06...

--------------

Opis cokolwiek bardziej wnikliwy..
------------

TCPMP obsługuje między innymi(pełna lista formatów w drodze)...:
MPEG4 - mp4,mov,itp,
windows media audio - WMA,
Musepack - MPC,
JPEG,BMP,PNG,TIFF,
Windows Media Video - WMV,
AVI,DIVX,
Matroska - MKV,MKA,
OGG Vorbis - OGG,OGM,
NSV,
Windows metafiles - ASX,WMX,WVX,WAX
MPEG audio - MP3,MP2,MP1,MPA,
ASF,
Audio Interchange File - AIF,
M1V,M4V,
WAV,
MPEG Movie - MPEG,MPG,MPV,DAT,
HTTP,
MMS.

-----
Obrazkowy opis funkcji TCPMP.

Program jest gotowy do działania bezpośrednio po rozpakowaniu katalogu z paczki do pamięci pocketa, czy na kartę( czyli z peceta kopiujemy rozpakowany katalog z paczki..).

Po odpaleniu...

...program ma wiele (jak na program pocketowy, MASĘ) opcji.

Te istotniejsze z menu:

w którym można otworzyć plik,
zarządzać playlistą,
przełączyć na poprzedni/kolejny utwór(czemu nie ma tej opcji na buttonach na pasku programu...),
oraz zrobić test prędkości odtwarzania filmu-benchmark,
o testach można poczytac tu:
http://www.pdaclub.pl/forum/viewtopic.php?t=9212
i tu:
http://www.pdaclub.pl/forum/viewtopic.php?t=57695

menu/options:
speed/szybkość odtwarzania

tutaj wybieramy prędkość odtwarzania filmu; nie byłoby w tym nic wartego uwagi, poza faktem, że czasem przez to film działa...wolno, Warto pamiętać, jeśli zmienialiśmy tą opcję miesiąc temu.
Zmiana szybkości odtwarzania nie może być przypisana do klawiszy sprzętowych, a szkoda..
nie ma wplywu na działanie napisów...zasadniczo.

zoom/powiększenie

zoom robi wrażenie. przede wszystkim potencjalnym wzrostem prędkości i płynności odtwarzania. przykładowo fit+20% to dobry wybór przy panoramicznych filmach, których nie chciało nam się obcinać do 320x240 fullscreen, a chcemy mieć wgląd w choć kilka szczegółów, vide Alien...
Oczywiście, jako nieakcelerowane, powiększane obrazy nie bedą wygładzane w takim stopniu, jak na pecetach...należy o tym pamiętać przy filmach mniejszych niż ekran. znów w sytuacji odtwarzania filmu wyższej rozdzielczości niż ekran tcpmp radzi sobie znakomicie przy wyborze "fit best", skaluje świetnie, dopasowuje obraz zachowując jego proporcje, jakośc jest wyższa, niż najlepiej zakodowany film w qvga, różnica na ekranie qvga przy odtwarzaniu filmu qvga i vga jest wyraźna, zaskakująco.
opcja moze byc przypisana do klawiszy sprzętowych, nie ma wpływu na działanie napisów.

pixel aspect ratio/proporcje obrazu

powiedzmy, że w praktyce pozwala lepiej bawić się powiększeniem, lub poprawkami przy źle rozciągniętych filmach,
 - zawsze warto sprawdzać zoom przed operacjami na aspect ratio.
generalnie, warto pozostawić tą opcję na auto.
Nie ma wpływu na napisy, jak sądzę.

orientation/orientowanie obrazu

mylacy i mglisty zestaw - podstawa problemów typu:
- film jest w pionie na pełny ekran,
- film jest do góry nogami.
zawsze warto ustawiać left handed - po przypisaniu funkcji obrotu ekranu do klawisza sprzętowego te opcje tracą na znaczeniu, obracamy sobie wtedy obraz wedle życzenia jednym puknięciem w przycisk.
Opcja połaczona z funkcją obrotu ekranu, ale nie ma wpływu na napisy - działają poprawnie.
Nie jest to powód lustrzanych i obróconych napisów!

view/widok

tutaj możemy wyłaczyć paski programu dla odwarzania niepełnoekranowego:
-tytułowy,
-pasek przewijania,
-górny pasek(!).

video

zasadnicze podmenu mające znaczenie w jakości, prędkości odtwarzania filmów, jak przy odtwarzaniu napisów.
przy takich ustawieniach, jakie widzimy na screenshocie NIE uzyskamy napisów w ogóle.
Napisy działają w każdym innym przypadku, niż ustawienie intel xscale, zdecydowanie polecam pozostać przy gapi, jeśli uzywamy napisów; jeśli nie używany - wybieramy xscale, jeśli mamy takowy procesor...lub gapi, jeśli nie.
Kolejnośc względem prędkości odtwarzania: xscale(bez napisów)>gapi>gdi.
gdy chcemy z filmu zrobić słuchowisko dla oszczędzenia baterii można wybrać null albo disabled, obrazu nie bedzie wcale.
inne ciekawe opcje :
smooth zoom - warto sprawdzić, przy skalowaniu ma hm pewny wpływ na jakość tego, co widzimy, czasem pozytywną, czasem negatywną...
dither - roztrząsanie pikseli/obszarów, by przejscia między kolorami nie były paskudne, nawet działa,
quality - zasdanicza funkcja, jeśli chcemy zbić jakość w dół na danym filmie bez jego przerabiania; ma wpływ na płynność odtwarzania kosztem jakości(większe piksele i większe...), przydawać się moze przy niskich prędkościach procesora,

audio

Nuda. standard.
Łączenie kanałów, ich zamiana itp,
Tutaj też mozemy dźwięk kompletnie wyłączyć.
dodatkowo:
preamp - czyni dźwięk głośniejszym, niż to sie godzi - zwykle od razu włącza sie przester i trzeszczy ... sztuczne podbijanie głośności, którego nie polecam...wartości preampu można także ustawiać w innym miejscu..
Korektor graficzny(equalizer) włączamy w innym miejscu.
opcje bez wpływu na napisy.

subtitle

paradoksalnie podmenu niewarte uwagi. można przypadkiem sobie wyłaczyc napisy, oraz teoretycznie zwiększyć/zmniejszyć czcionkę; super, tylko to nie działa.. przynajmniej na qvga wm03 i procu xscale. wielkośc czcionki zmieniamy w innym miejscu.
Podmenu bedzie nieaktywne/wyszarzone, gdy nie mamy wgranych napisów i/lub filmu.

--------
kolejne są opcje mniej jawne, ale czasem kluczowe dla likwidowania/tworzenia problemów z odtwarzaniem filmów.
--------

5.
Wstępna wersja opisu opcji/ustawień TCPMP

Ustawienia
Oględnie mówiąć, tu trzeba trafić, by rozwiązać większość problemów.

zakładka Głowne:



Tutaj, w magiczny sposób, wersja angielska zamienia się w polsk(aw)ą.

zakładka Odtwarzacz:



interesujące opcje to:

Automatyczne obracanie - przydatna funkcja, gdy nie mamy pod ręką przypisanego do obrotu buttona sprzętowego.
Powoduje autoobrót obrazu przy zmianie z trybu portretowego na pełny ekran.
Odtwarzaj muzykę/obraz w tle - przydatne, gdy np. gramy na emulce bez dźwięku i chcemy mieć muzykę w tle, lub czytamy i słuchamy naraz, odtwarzacz nie zatrzyma się przy minimalizacji programu. i tu dziwna sprawa - w obu tcpmp jest dubel opcji = widać też show video in backgr..ciekawe...
Single click fullscreen - o ile pamiętma powoduje, ze nie musimy tapać ekranu dwa razy, by mieć zmianę trybu portrait/cały ekran, wystarczy raz.
Reszta opcji jest dosyć dosłowna.

zakładka Korektor:



Cóż, to akurat imponować nie może. to głowna przyczyna, dla której uważam, ze TCPMP odpada jako mp3 player.
Rozumiem, że moc ma iśc w obraz... ale jeśli się filmów słucha...lub słucha muzy, brakuje tu JAKICHKOLWIEK efektów, żadnego surround, echa, po prostu nie ma tu nic, oprócz normalizacji, której także nie doceniam w programie, bo ma to pocketdivxencoder w opcajch kodowania.
Dźwięk w programie jest nawet niezły, ale niedosyt pozostaje...ratować się mozna tylko jakością dźwięku w samym filmie...
Preamp - to raczej iluzoryczna opcja, można chcieć zmniejszyć wartość, zwiększenie to miła metoda na ból głowy - będzie głośniej - gwarantuję, ale nie lepiej :)

zakładka Kolory:



Czy ktoś pamięta czarno-białe filmy? tu można znaleźć emulację efektu :).
W każdym razie, ciekawe, ze zmianę jasności, kontrastu i nasycenia mozna podpiąc pod buttony sprzętowe, ale czasem to męczące - probować dostosować te 3 zmienne w realtime...można godzinami...a film się skończy...

zakładka Przyciski:


http://i15.tinypic.com/2w239mg_th.jpg

Tak, lista jest długa, gorzej z iloscią przycisków w maszynie...
Z nieznanych powodów niektóre opcje są zdublowane...ale znów przypisy są inne, szczerze mówiąc zauważyłem to po złożeniu obrazka..
W razie problemów z przypisami coponiektorych buttonów warto sprawdzić opcję "Capture all buttons (like games)".

zakladka Skojarzenie plików:


http://i19.tinypic.com/35hny82.jpg

Tak..lista jest imponująca. Nie miałem okazji sprawdzić działania wszystkich filetypów... wiem tylko ,ze na 400 mhz xscale nalezy unikać wmv..

zakładka Buffering



Imo nic ciekawego. Albo film działa, albo nie...z racji benchmarków testowałem kilka wartości rozmiaru bufora, wizualnie 0 zmian, liczbowo max 1-2% róznicy w benchmarku.. ale nie cytujcie mnie w tej materii...
I tak wyżej wydajności slotu karty/samej karty podskoczyć się nie da .. Zielonego pojęcia nie mam, jak się ma zmiana w przypadku użycia BT,wifi...telepatii..

zakładka Zaawansowane:



No cóż, zakładam, że każdy tu trafi.
Opcje przydatne dla bechmarków, prędkości, a także przyczyna problemow z innymi.
Less Rotation Tearing - przyczyna lustrzanych napisów
Włączyć lookup zamiast arithmetic - ma pewien wpływ na benchmarki(włączony daje większy wynik...zwykle). Zmian w obrazie jakoś nie zauważyłem... moze kwestia szcześcia..
D-Pad follow screen orientation - obrót przypisów buttonów kierunkowych względem obrazu portrait/landscape, zapobiega zagubieniu....
Ovverride AVI frame rate based on audio - zapewne ma wyznaczać sychro obrazu względem dźwięku, jakoś nie trafił mi się plik testowy, coby sprawdzić, czy to działa.
Disable AVC deblocking filter - działa szybko, wygląda brzydko...
Opcji liczbowych nie sprawdzałem, jednak mimo humorystycznego tłumaczenia, mogłyby być przydatne przy braku

mocy...

zakładka GAPI



Ważne.

Subtitle Buffering - zawsze warto sprawdzić, czy napisy działają ok przy włączonej fukcji.
Subtitle Buffering(only diff) - dosyć niejasna opcja czasem powoduje problemy w połaczeniu z powyższą..
Interlaced Mode - przyczyna MIGAJĄCYCH napisów, oraz metoda na popędzenie prędkości działania playera , lecz dziwnie wygląda czasem ten efekt w landscape...ja widzę, hm,  sinusoidy warstw, na przykład.

zakładka Subtitle



Pełna niejasności zakładka, ale kluczowa dla napisów(siłą rzeczy..).

Font Name - dziwne, ale standardowo jest tam magiczne słowo GULIM, co prawda, ja widzę tahomę....
Zmiana nazwy na jakąkolwiek inną nie powoduje szczególnie spektakularnych efektów...hm, ok, żadnych efektów.

Hi Res font size (height) - przydaje się przy ekranach VGA(640x480), jest to po prostu wielkosc czcionki (czyli pion).
Low Res font Size(height) - to samo, tyle, ze dla ekranów qvga 320x240,
Low res boundary(width) - szerokość wyświetlania napisów, dosyć to niejasne, jako, że nie udało mi się sprawic, by napisy opuściły warstwę obrazu poza ekran...za to wartości mniejsze(niż szerokośc ekranu) działają, lepiej zostawić, lub zapamiętać wartośc standardową, szczególnie, gdy używany left i right margin...
Top Align - zabawne, napisy będą na górze ekranu,
Top Margin - określa ile pikseli od górnego brzegu OBRAZU(nie ekranu) napisy będą wyświetlane przy użyciu powyższej opcji top align,
Bottom Margin - p.w., tyle, że w odniesieniu do spodu OBRAZU, jeśli nie używany opcji Top Align, oczywiście,
Left i right margin - brzegi granicy napisów liczone w pikselach,
Min. bottom Pos - opcja, która byłaby zbawieniem, gdyby mozna było użyć wartości <0 - mianowicie określa ilośc pikseli od spodu OBRAZU, NIE EKRANU, czyli stąd bierze się niemożnośc uzyskania napisów POD obrazem, program mimo zmian w rejestrze(bo wpisać wartosci ujemnych w polu tej opcji się nie da..) liczby na ujemną, nie reaguje na tą zmianę....szkoda, przy filamch 16:9, panoramie, napisy mogłyby być pod filmem, zamiast na nim...

PUSTE POLE - origin unknown ..:)

------------
stare śmieci nt. tcpmp..
http://pdaclub.pl/forum/viewtopic.php?t=35703
« Ostatnia zmiana: Wrzesień 28, 2008, 12:17:47 wysłana przez nothin »

*

Offline Poklik

  • *****
  • 2379
  • Płeć: Mężczyzna
    • http://www.poklik.yoyo.pl
  • Sprzęt: eee... 901
Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #1 dnia: Styczeń 08, 2007, 18:12:21 »
Dzięki  :ok: Na pewno się przyda.

Ale co do tego nie mogę się zgodzić:
Cytat: "nothin"
po rozpakowaniu paczek na kartę lub do ramu(bezsens)

Gdy musiałem odtworzyć którkiego divxa z pożyczonej karty, a akurat nie miałem swojej SD, to tylko TCPMP w ramie mnie uratował. Zresztą co ja gadam. Przez cały czas użytkowania Optika nie miałem żadnej karty i bez problemu mogłem wszystko co chciałem pomieścić. ;)

*

Offline Bat.

  • Homofob i seksista
  • ******
  • 3315
  • Płeć: Mężczyzna
  • Skąd: Śląsk
    • Deskorolka Underflip
  • Sprzęt: Dell Axim X51v | Blackberry 8110, 9700, PlayBook
Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #2 dnia: Styczeń 08, 2007, 19:43:46 »
Dzięki! Nareszcie działające linki i nowa wersja TCPMP (strona domowa nie działa :( ). Dobrze, że napisałeśto jeszcze raz ;)

*

nothin

Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #3 dnia: Styczeń 08, 2007, 19:48:39 »
za Edwardo mirrory:
Cytat: "Edwardo"
no to ja zapodam mirrory z szybkiego serwera:
0.72rc1:
http://www.fotkiedka.ovh.org/TCPMP.zip
paczka 0.81:
http://www.fotkiedka.ovh.org/tcpmp81.zip

*

Offline Bat.

  • Homofob i seksista
  • ******
  • 3315
  • Płeć: Mężczyzna
  • Skąd: Śląsk
    • Deskorolka Underflip
  • Sprzęt: Dell Axim X51v | Blackberry 8110, 9700, PlayBook
Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #4 dnia: Styczeń 08, 2007, 19:53:10 »
Ludzie, a gdzie się podziała opcja "Old toolbars style"?

Poza tym jakoś dziwnie on się zachowuje, ucina górny pasek, przerzuca mnie do portrait sam i inne takie :))

*

nothin

Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #5 dnia: Styczeń 08, 2007, 20:37:17 »
Cytat: "BatSk8"
Ludzie, a gdzie się podziała opcja "Old toolbars style"?

Poza tym jakoś dziwnie on się zachowuje, ucina górny pasek, przerzuca mnie do portrait sam i inne takie :))


zrób HR i zobacz ponownie.. nie wiem, co zagrzebałeś w systemie...

*

Offline Edwardo

  • **
  • 213
  • Płeć: Mężczyzna
  • Sprzęt: Diamond
Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #6 dnia: Styczeń 09, 2007, 10:37:46 »
Nothin: spoks, wstawilbym je tutaj, ale zbyt czesto nie lookam na forum - brak czasu.

wlasnie z tego d.turboupload jakos wolno mi to szlo...jakies 8 kilo...

Pozdrawiam!

PS. wstawie sam od siebie, bo czeso ludzie nie czytaja .quote.
(sam tak czesto robie, ze omijam te pola)

0.72rc1:
http://www.fotkiedka.ovh.org/TCPMP.zip
paczka 0.81:
http://www.fotkiedka.ovh.org/tcpmp81.zip

*

nothin

Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #7 dnia: Styczeń 09, 2007, 11:01:55 »
a mi nadal chodzi o to, by stary wątek o tcpmp odkleić...
« Ostatnia zmiana: Styczeń 20, 2009, 22:32:08 wysłana przez nothin »

*

Offline ziele

  • ******
  • 5159
  • Sprzęt: Axim x51v, Samsung Galaxy S IV, PSP Slim
Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #8 dnia: Styczeń 09, 2007, 13:44:46 »
tzn stary odkleić a ten wstawić w jego miejsce?
Are you shpongled?

*

nothin

Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #9 dnia: Styczeń 09, 2007, 15:07:24 »
może warto by było? przynajmniej początek posta byłby edytowalny przez autora..hm?...

*

Offline marcinl

  • DWBKH
  • ******
  • 24436
  • Płeć: Mężczyzna
  • pw to nie helpdesk
    • mój syn Mateuszek
  • Sprzęt: SGS2 z powrotem :)
Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #10 dnia: Styczeń 09, 2007, 15:09:18 »
to może do tego - nowego wątku, poprzenosić coś ze starego - jest tam sporo przydatnych porad

*

Offline ziele

  • ******
  • 5159
  • Sprzęt: Axim x51v, Samsung Galaxy S IV, PSP Slim
Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #11 dnia: Styczeń 09, 2007, 15:41:12 »
Dobra podmieniłem je. Poprzenoś sobie teraz z tamtego ważniejsze rzeczy.
Are you shpongled?

*

Offline Bat.

  • Homofob i seksista
  • ******
  • 3315
  • Płeć: Mężczyzna
  • Skąd: Śląsk
    • Deskorolka Underflip
  • Sprzęt: Dell Axim X51v | Blackberry 8110, 9700, PlayBook
Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #12 dnia: Styczeń 09, 2007, 16:30:50 »
Cytat: "nothin"
Cytat: "BatSk8"
Ludzie, a gdzie się podziała opcja "Old toolbars style"?

Poza tym jakoś dziwnie on się zachowuje, ucina górny pasek, przerzuca mnie do portrait sam i inne takie :))


zrób HR i zobacz ponownie.. nie wiem, co zagrzebałeś w systemie...

HR - nie no nie żartujmy, to poważny temat :)) Stary TCPMP dobrze chodzi. Adamerso i ziele mieli chyba też problemy z tym przerzucaniem z landscape.

Mi to już bardziej zależy na opcji "old style toolbars" - czemu tego nie ma?

*

nothin

Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #13 dnia: Styczeń 09, 2007, 16:43:01 »
0.72rc1 jest ostatnią wersja pisaną przez autorów...

*

Offline pimpus sadelko

  • *****
  • 5146
  • Płeć: Mężczyzna
  • Sprzęt: LooX n560, pda-n, iP4s, ipad 2
Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #14 dnia: Styczeń 09, 2007, 16:47:11 »
bedzie git jak rozpiszesz  :))

*

Offline Adamerso

  • :)
  • ******
  • 4139
  • Płeć: Mężczyzna
  • abonent czasowo niedostępny
  • Sprzęt: Oneplus 9 pro + Teclast T50 PRO + Jornada 680 :))
Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #15 dnia: Styczeń 09, 2007, 21:51:50 »
Cytuj

nie promuję wersji 0.81, nowy wątek ma za zadanie oczyścić topic, który znów robi się śmietnikiem zresztą... w wolnej chwili rozpiszę opcje tcpmp tak, by uwzględnić, jakiego rodzaju problemy wiążą się z ustawieniem tej, czy innej opcji... może rozpiszę.


b b b dobry pomysł :)

Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #16 dnia: Styczeń 11, 2007, 19:37:11 »
dobra gdzie on ma opcje otwierania napisów filmy owszem dobrze ale napisy gdzie?

*

nothin

Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #17 dnia: Styczeń 11, 2007, 20:03:21 »
hm? jakie opcje otwierania.. napisy, przy zachowaniu rozszerzenia ich, oraz włączeniu video na gapi, powinny być widoczne BEZ włączania...

*

Offline zukoluko

  • 12
  • Płeć: Mężczyzna
  • Sprzęt: Mio P550>FS N560>HTC HD2
Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #18 dnia: Styczeń 11, 2007, 20:38:11 »
Witam, pierwszy raz na forum... a teraz pytam... Co mam włączyć w TCPMP81 aby napisy wyświetlały się pod filmem na czarnym pasku (teraz co bym nie ustawił, cały czas wyświetlają się na filmie). Zaznaczam iż używałem opcji szukaj, lecz nie znalazłem    satysfakcjonującej odpowiedzi. Pytam bo na którejś z podstron forum odnoszących się do tego player'a znalazłem screena gdzie to komuś się udało. Dziękuję za odpowiedź  :)

Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #19 dnia: Styczeń 11, 2007, 20:50:02 »
mam napisy w 1 folderze z filmem otwieram TCPMP film ale napisów nie widać, nie widać nawet opcji ich włączenia

*

nothin

Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #20 dnia: Styczeń 11, 2007, 20:52:36 »
Cytat: "zukoluko"
Witam, pierwszy raz na forum... a teraz pytam... Co mam włączyć w TCPMP81 aby napisy wyświetlały się pod filmem na czarnym pasku (teraz co bym nie ustawił, cały czas wyświetlają się na filmie). Zaznaczam iż używałem opcji szukaj, lecz nie znalazłem    satysfakcjonującej odpowiedzi. Pytam bo na którejś z podstron forum odnoszących się do tego player'a znalazłem screena gdzie to komuś się udało. Dziękuję za odpowiedź  :)


mi się nie udało..

*

Offline Kapitan Pazur

  • *****
  • 11296
  • Sprzęt: iPhone 5, Xperia Z3 Compact
Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #21 dnia: Styczeń 11, 2007, 20:53:56 »
Options/Settings/Subtitle i zmniejszasz wartość Bottom Margin

simlook masz napisy w formacie smi i plik nazywa sie tak samo jak plik z filmem?

*

nothin

Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #22 dnia: Styczeń 11, 2007, 21:00:47 »
Cytat: "killcabbie"
Options/Settings/Subtitle i zmniejszasz wartość Bottom Margin

simlook masz napisy w formacie smi i plik nazywa sie tak samo jak plik z filmem?


i co, mozesz zjechać poniżej warstwy samego obrazu?
jak dla mnie zero to spód FILMU, nie screenu...

Cytat: "simlook"
mam napisy w 1 folderze z filmem otwieram TCPMP film ale napisów nie widać, nie widać nawet opcji ich włączenia


po sprawdzeniu tego, o czym napisał kilcabbie..
zmieniłeś video/xscale na gapi?

konwersja napisów jest teraz na poczatku tego posta...

-----------
stary wątek..
http://www.pdaclub.pl/forum/viewtopic.php?t=35703

Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #23 dnia: Styczeń 11, 2007, 21:15:55 »
Witam koledzy mam taki problemik  wszystko działa napisy ok. tylko jak wchodzi mi  na pełen ekran  to napisy wyświetlają się  z rogu i na dodatek  są jak lustrzane odbicie . Co źle ustawiłem ?.POMOCY

*

nothin

Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #24 dnia: Styczeń 11, 2007, 21:21:39 »
sprawdź menu/options/settings  zakładka advanced opcja less rotation tearing, wł/wył.. oraz orientation w menu.. zwykle wystarcza ustawienie na left handed.. i warto spojrzeć na opcję z menu/settings zakładka player opcja prerotate portrait moveis..
co za tym idzie..
....inna opcja to  obrócony film wynikowy, wtedy niewiele można zrobić, jak tylko skonwertować film na standardowych opcjach np pocketdivxencodera...

Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #25 dnia: Styczeń 11, 2007, 21:31:46 »
{advanced opcja less rotation tearing, wł/wył.. }  działa !!!!serdeczne dzięki i pozdrawiam!!

*

Offline zukoluko

  • 12
  • Płeć: Mężczyzna
  • Sprzęt: Mio P550>FS N560>HTC HD2
Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #26 dnia: Styczeń 11, 2007, 21:52:01 »
Cytat: "nothin"
Cytat: "killcabbie"
Options/Settings/Subtitle i zmniejszasz wartość Bottom Margin

simlook masz napisy w formacie smi i plik nazywa sie tak samo jak plik z filmem?


i co, mozesz zjechać poniżej warstwy samego obrazu?
jak dla mnie zero to spód FILMU, nie screenu...



... właśnie!! u mnie jest podobnie zabawa z Bottom Margin nic nie daje :( (napisy są tylko na filmie)

*

Offline Kapitan Pazur

  • *****
  • 11296
  • Sprzęt: iPhone 5, Xperia Z3 Compact
Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #27 dnia: Styczeń 11, 2007, 21:58:08 »
Cytat: "nothin"
jak dla mnie zero to spód FILMU, nie screenu...

yh.. pewnie jest tak jak mówisz, mam akurat film bez czarnego paska więc napisy ładnie zeszły na sam dół...

Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #28 dnia: Styczeń 11, 2007, 22:01:14 »
napisy mam w txt mszą być konkretnie w smi?jeżeli tak jak je przekonwertować na dodatek film mi się jakiś niewidoczny w explolerze zrobił

*

nothin

Odp: TCPMP [ Odtwarzacz filmów z napisami ] wersja polska.
« Odpowiedź #29 dnia: Styczeń 11, 2007, 22:52:37 »
Cytat: "killcabbie"
Cytat: "nothin"
jak dla mnie zero to spód FILMU, nie screenu...

yh.. pewnie jest tak jak mówisz, mam akurat film bez czarnego paska więc napisy ładnie zeszły na sam dół...


ano...

a znów ujemne wartosci nic nie dają.
tzn.. poprawka, nie da się ustawić normalną metodą; na jedno wychodzi.