Autor Wątek: Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!  (Przeczytany 32499 razy)

0 Użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline artur.heise

  • Newbie
  • Wiadomości: 34
    • http://www.artur.eu.org
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #30 : Marzec 21, 2006, 02:00:08 »
Ja używam innego - znacznie prostszego w konfiguracji WR-Tools HotKeys, dostępny pod: http://www.wolfgang-rolke.de/wince/ ;)

Działa pod CE 2.0, 2.11 i 3.


PDAclub.pl

Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #30 : Marzec 21, 2006, 02:00:08 »
R E K L A M A:


Offline matmat

  • Clubowicz
  • ***
  • Wiadomości: 356
  • Sprzęt: MIO A701
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #31 : Marzec 21, 2006, 11:55:37 »
Ale ten program działa tylko z klawiaturą ekranowa a nie zewnętrza no chyba, że coś źle robe ?


Offline artur.heise

  • Newbie
  • Wiadomości: 34
    • http://www.artur.eu.org
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #32 : Marzec 21, 2006, 13:09:15 »
U mnie działa z "zewnętrzną", nie mam w H/PC wewnętrznej (nie licząc tego badziewia od Calligraphera) :)


Offline matmat

  • Clubowicz
  • ***
  • Wiadomości: 356
  • Sprzęt: MIO A701
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #33 : Marzec 21, 2006, 14:10:22 »
No to tak jak u mnie CLIO (z klawiaturą) ale program nie da sie zaprogramowac, jeszcze spróbuję.


Offline artur.heise

  • Newbie
  • Wiadomości: 34
    • http://www.artur.eu.org
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #34 : Marzec 21, 2006, 14:32:53 »
Ja to zrobiłem tak:
- najpierw w Pocket Word powstawiałem sobie wszystkie PL literki.
- Otworzyłem WR-Tools HotKeys, wybrałem "Add
- wkleiłem pierwszą PL literkę, kliknąłem "Next Key Typed" i nacisnąłem kombinację pod jaką ma to podpiąć
- nacisnąłem OK

i to wszystko :)

małe litery mam pod Ctrl+Alt+Litera
duże litery mam pod Ctrl+Alt+Shift+Litera

BTW. Nie wiem dlaczego (wymysł autora TM?), ale w TextMakerze wycina polskie litery - jedyna, która działa to "ó" (i chyba "ń") - zamienia je na łacińskie odpowiedniki. W innych programach działa poprawnie.


Offline matmat

  • Clubowicz
  • ***
  • Wiadomości: 356
  • Sprzęt: MIO A701
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #35 : Marzec 21, 2006, 14:53:33 »
Faktycznie z CTRL+Alt + litera działa, a z Alt + litera nie chce. Chciałem zaprogramować jak na PC Alt + litera i Alt + Shift + litera, ale nic z tego.
Ciekawe dla czego ?


Offline matmat

  • Clubowicz
  • ***
  • Wiadomości: 356
  • Sprzęt: MIO A701
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #36 : Marzec 21, 2006, 15:55:29 »
Dla ułatwienia, aby nie trzeba bylo kopiować i wklejać polskich liter to na stronie http://www.eurofresh.se/unicode.htm są kody UNICODE


Offline artur.heise

  • Newbie
  • Wiadomości: 34
    • http://www.artur.eu.org
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #37 : Marzec 21, 2006, 18:45:39 »
Cytat: "matmat"
Chciałem zaprogramować jak na PC Alt + litera i Alt + Shift + litera, ale nic z tego.



No to sprawdź co daje lewy control + lewy alt i litera :)


Offline matmat

  • Clubowicz
  • ***
  • Wiadomości: 356
  • Sprzęt: MIO A701
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #38 : Marzec 21, 2006, 19:00:59 »
Dobra, ale ja chciałem sam ALT + litera i tutaj nic z tego


Offline artur.heise

  • Newbie
  • Wiadomości: 34
    • http://www.artur.eu.org
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #39 : Marzec 21, 2006, 19:08:41 »
Cytat: "matmat"
Dobra, ale ja chciałem sam ALT + litera i tutaj nic z tego



Nie da rady - podpięte są opcje menu. Np Alt+E = Edit


Offline matmat

  • Clubowicz
  • ***
  • Wiadomości: 356
  • Sprzęt: MIO A701
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #40 : Marzec 21, 2006, 22:04:51 »
Ale można programem WR-Tools HotKeys zaprogramowac sobie duże litery np. Ctrl+Shift+litera a małe mieć z programu RemapMP który daje pod Alt+litera. Trzeba tylko pamietać, że RemapMP w momecie wpisywania litery kasuje pamięć schowka.


Offline artur.heise

  • Newbie
  • Wiadomości: 34
    • http://www.artur.eu.org
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #41 : Marzec 21, 2006, 22:19:10 »
Ale po co pakować do pamięci 2 programy jak można jeden? :)


Offline matmat

  • Clubowicz
  • ***
  • Wiadomości: 356
  • Sprzęt: MIO A701
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #42 : Marzec 21, 2006, 22:24:28 »
To tak jak by komuś bardzo zależało na Alt + litera.


Offline kiler129

  • Clubowicz
  • ****
  • Wiadomości: 613
  • [Loading .....]
    • REGULAMIN FORUM !!!!
  • Sprzęt: SIMPAD SL4, k750i, iPhone 3Gs 32GB iOS 4
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #43 : Marzec 24, 2006, 07:13:09 »
Cytat: "matmat"
Ale ten program działa tylko z klawiaturą ekranowa a nie zewnętrza no chyba, że coś źle robe ?



U mnie też działa ze zwykłą (Sharp hc 4600)

A wogóle program super.

Na tym sharpie jas najwygodniej tak:

małe - ctrl+alt+litera
duże - ctrl+shift+litera

Jestem jaki jestem i sie tego nie wstydze ;]

Offline artur.heise

  • Newbie
  • Wiadomości: 34
    • http://www.artur.eu.org
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #44 : Marzec 24, 2006, 07:34:01 »
Cytat: "kiler129"

A wogóle program super.



To był jedyny, który działa tak jakbym tego chciał - szukałem prawie tydzień :)


Offline wowka29

  • Newbie
  • Wiadomości: 25
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #45 : Marzec 24, 2006, 13:08:07 »
Czy korzystając z Language Extendera wszystko jest po polsku? Bo u mnie tylko meni start i mogę wygodnie korzystać z polskich czcionek, natomiast prawie wszystko pozostałe jest po niemiecku. A może wersja Language Extendera którą mam jest jakaś niepełna?
COMPAQ 2930A.


Offline artur.heise

  • Newbie
  • Wiadomości: 34
    • http://www.artur.eu.org
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #46 : Marzec 24, 2006, 13:37:26 »
Wątek jest na temat klawiatury i znaków a nie menu... :P

Powinieneś też mieć spolszczony _prawie_ cały panel sterowania i Pocket Office. Ściągnij najnowszą wersję:

http://www.penreader.com/download/

i zobacz czy to coś zmieni.


Offline wowka29

  • Newbie
  • Wiadomości: 25
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #47 : Marzec 24, 2006, 13:45:56 »
Language Extender o którym mówię ściągnąłem właśnie z tej strony i jest tak jak napisałem, czyli nie spolonizowało mi ani eksploratora ani Pocket Office


Offline artur.heise

  • Newbie
  • Wiadomości: 34
    • http://www.artur.eu.org
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #48 : Marzec 24, 2006, 14:07:55 »
A wystarczyło na ich stronie przeczytać:

"...Warning! You will download a demo version. Only the basic applications will be translated..."

;)


Offline wowka29

  • Newbie
  • Wiadomości: 25
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #49 : Marzec 24, 2006, 14:10:40 »
niestety nie znam angielskiego. Co to znaczy?


Offline artur.heise

  • Newbie
  • Wiadomości: 34
    • http://www.artur.eu.org
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #50 : Marzec 24, 2006, 14:20:56 »
Że tylko podstawowe aplikacje/elementy zostaną przetłumaczone.


Offline wowka29

  • Newbie
  • Wiadomości: 25
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #51 : Marzec 24, 2006, 14:25:01 »
Czy to oznacza, że trzeba mieć pełną wersję, żeby mieć przetłumaczone wszystko?


Offline artur.heise

  • Newbie
  • Wiadomości: 34
    • http://www.artur.eu.org
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #52 : Marzec 24, 2006, 14:30:35 »
Mniej - więcej. Poza tym pojęcie "wszystko" też jest względne. Przetłumaczone zostaną tylko te programy i elementy systemu, które są standardowe. Co to znaczy? To znaczy, że jeśli masz np w panelu sterowania dodatkową opcję charakterystyczną tylko dla danego producenta to jest 99% szansy, że ona pozostanie nieprzetłumaczona.


Offline wowka29

  • Newbie
  • Wiadomości: 25
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #53 : Marzec 24, 2006, 14:35:09 »
Czy może masz pełną wersję Language Extendera?


Offline artur.heise

  • Newbie
  • Wiadomości: 34
    • http://www.artur.eu.org
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #54 : Marzec 24, 2006, 14:41:43 »
Niestety nie mam.


Offline wowka29

  • Newbie
  • Wiadomości: 25
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #55 : Marzec 24, 2006, 14:52:23 »
Dziękuję za cierpliwość i pomoc.
Jeżeli ktoś to przeczyta i ma pełną wersję Language Extendera to proszę o kontakt na rogoz29@wp.pl


Offline wowka29

  • Newbie
  • Wiadomości: 25
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #56 : Marzec 24, 2006, 15:12:47 »
Dziękuję za cierpliwość i pomoc.
A jeżeli przeczyta to ktoś kto posiada pełną wersję Language Extendera to proszę o kontakt na rogoz29@wp.pl


Offline matmat

  • Clubowicz
  • ***
  • Wiadomości: 356
  • Sprzęt: MIO A701
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #57 : Marzec 24, 2006, 17:35:52 »
Trial to jest pełna wersja tylko graniczona czasowo . Z polonizacja z niemieckiego to raczej jest kłopot


Offline artur.heise

  • Newbie
  • Wiadomości: 34
    • http://www.artur.eu.org
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #58 : Marzec 24, 2006, 17:59:22 »
A dlaczego? Czyżby autorzy przewidywali tylko wersję angielską? :D


Offline matmat

  • Clubowicz
  • ***
  • Wiadomości: 356
  • Sprzęt: MIO A701
Polska klawiatura i znaki na Jornadzie 720 i chyba innych!
« Odpowiedź #59 : Marzec 24, 2006, 18:05:45 »
Sa tłumaczenia na rózne języki ale z angielskiego. O ile pamietam z dyskusji tutaj na forum to raczej wynikało że nie ma polonizacji z niemieckiego.